写出特多“国礼”的中国洋媳妇

  2013年6月1日,特立尼达和多巴哥共和国(以下简称特多)总理赠送给到访的中国国家主席习近平两件礼物,其中一件是一本英文版的童话书《皇帝、新娘与龙袍》。这件“国礼”的作者叫桑丽莎,她皮肤黝黑、笑容灿烂,是一个中国的洋媳妇。桑丽莎的丈夫朱伟,是一位地地道道的河南人,至今,他们两口子已定居郑州13年。

  “梁祝”为媒两人一见钟情,结婚12年夫妻相濡以沫

  朱伟是河南郑州人,说起十多年前与桑丽莎的相识相恋,他至今记忆犹新。当时,朱伟大学毕业后在北京一家房地产公司上班,常接待一些国外的客户。为了让洋客户了解中国文化,公司经常安排他们去长安大戏院看京剧。因为朱伟的英语口语好,几乎每次都是由他担任翻译。

  1996年,特多一家国家级报社的记者桑丽莎,从特多来到北京语言文化大学学习。学校为了让留学生熟悉中国文化,也经常组织他们到长安大戏院看京剧。因此,朱伟和许多留学生都很熟。

  1997年夏季的一天,北京语言文化大学的留学生到长安大戏院观看京剧《梁山伯与祝英台》,其中就有桑丽莎。当时,朱伟也到大剧院看演出。看完戏,朱伟又被留学生们缠住讲解,他因此和桑丽莎不期而遇,两个人分别时还互留了电话号码。

  桑丽莎说,在她还很小的时候,母亲常带她到当地唐人街的一个小店买东西。有一回,当她排队付款的时候,见两个中国姑娘在收银台说汉语,她好奇却不知所云,从此对中国既向往又充满神秘感。多年后,她有机会来中国留学,自然喜出望外。更使她高兴的是,来北京没多久便认识了朱伟,两人一见钟情,不久就确定了恋爱关系。

  经过3年多恋爱,2001年,朱伟和桑丽莎喜结良缘。当时,朱伟虽在北京上班,但户口还在郑州,结婚证是在郑州领的。结婚当年,朱伟年迈的姥姥生病需要照顾,他便带着桑丽莎回到郑州,开始了在河南的生活。

  几年后,朱伟和桑丽莎有了两个孩子。如今,大儿子12岁,小儿子10岁,都在郑州上学。在这个家中,日常交流用的是英语和中文。谈及两个孩子,朱伟打算等孩子到了18岁时,就把他们送到特多,让他们为两国的文化交流做贡献。

  婚后的桑丽莎和朱伟一直从事外贸生意,桑丽莎将特多和中国的一些产品互销。另外,桑丽莎还为河南的招商引资做些穿针引线的工作。

  桑丽莎特别喜欢中国古典文化,是一名京剧票友,她还上了央视的《老外唱京剧》节目,拿了“银龙奖”。

  桑丽莎在中国有很多朋友,她喜欢少林功夫,会唱豫剧《花木兰》,了解很多中国风俗,春节经常跟朱伟走亲戚。来中国十多年,她已经适应了吃中国菜,但在家里,还是丈夫朱伟做饭多一些,桑丽莎只会炒几个简单的菜。

  为了吸引外国孩子从小了解中国文化,她创作的童话书有幸成为特多“国礼”赠送给习主席

  桑丽莎的故乡也非常美。特多共和国是一个位于中美洲加勒比海南部、紧邻委内瑞拉外海的岛国。全国主要由两个大岛——特立尼达岛与多巴哥岛,以及另外21个较小的岛屿组成,其中全国大部分的人口集中在特立尼达岛上,官方语言是英语。位于特立尼达岛西岸的海港城市西班牙港是该国的首都,在中北美洲的经济圈里占有重要的地位。

  桑丽莎说,旅游业是当地最大的特色,大海、蓝天、白云,以及椰树、草编和古船,还有那多彩多姿的服装、热情奔放的舞蹈。特别是她家乡的狂欢节,是全球最好的狂欢节之一,届时人们都穿着各式各样的服装走上大街,尽情歌舞。

  朱伟去过特多很多次。他说,特多还没有郑州大,但四季如春,富饶美丽,资源丰富,盛产天然气和沥青。中国人早在200多年前就抵达了特多,当地人口100多万,华人有6000~7000人,大多数是广东籍。在特多,中餐馆也很受欢迎,首都西班牙港有一条街聚拢了20多家中餐馆,中国菜被当地人称为最好吃的佳肴。

  多年来,桑丽莎在中国学习和工作之余,经常参加一些文化交流工作。她对中国龙很感兴趣,潜心研究中国的龙文化,2000年她的留学毕业论文就是《龙年说龙》。2003年,桑丽莎还专门跑到河南濮阳看“龙”。濮阳1987年出土的蚌壳摆塑龙,距今已有6500年。

  桑丽莎认为,很多外国人因为对中国文化不了解,在他们的想象里,中国龙是邪恶和恐怖的化身。其实,中国龙是吉祥勇敢的象征,自己有责任让其他国家的人民,重新认识中国龙和中国文化,而这项工作,应该从儿童时期开始做起。

  2010年年初,桑丽莎用3个月时间,创作了童话书《皇帝、新娘与龙袍》。这本书讲述了古代中国一个新皇帝和两个想嫁给他的女孩之间发生的魔幻故事,桑丽莎用中、英两种文字出版了这本书。

  2010年5月上海世博会期间,桑丽莎曾担任加勒比共同体联合展馆的馆长。在世博会的平台上,桑丽莎用一口流利的中国话,向观众介绍家乡的文化、经济。当年7月17日,上海世博会加勒比共同体联合展馆举办活动,桑丽莎的新书《皇帝、新娘与龙袍》在这一天首发。时任加勒比共同体秘书长兼加勒比共同体联合展馆总代表埃德温·卡林顿,出席了新书发布会,他说:“桑丽莎的新书,缩短了中国与加勒比国家的距离,将成为中加之间文化交流的一个象征。”

  对此,桑丽莎说:“我有一种成就感。中国这个泱泱大国古老悠久的灿烂文化,使我能写出《皇帝、新娘与龙袍》这本书,我希望它能激发国外青少年对中国文化的好奇和热爱。”

  令桑丽莎想不到的是,她的这本书会被她的祖国作为“国礼”,赠送给中国国家主席习近平。2013年6月1日,特多共和国总理赠送给到访的习近平主席两件礼物,其中一件就是桑丽莎创作的英文版童话书《皇帝、新娘与龙袍》。

  朱伟说:“桑丽莎的作品,这次有幸成为特多的‘国礼’赠送给习近平主席,让我和桑丽莎都感到无比自豪,特别有成就感。习主席在特多谈到中特经济交流合作时,还特意说到了文化创意产业,这对我们的事业绝对是个好消息。”

  夫妻创办的动漫公司渐入佳境,富有中国特色的动漫作品搭起了中外文化交流的桥梁

  2013年5月下旬,桑丽莎听说习近平主席要出访特多的消息,就想利用自己“中国通”的优势,为中特双方做些沟通工作,便提前专程回到了特多。

  朱伟说,自从动画片《功夫熊猫》上映后,熊猫作为中国特有的文化符号迅疾红遍全球。有心致力中国和特多文化交流的桑丽莎,也十分喜爱熊猫。随着日常贸易工作的稳定,朱伟和桑丽莎的业务开始逐渐向文化产业领域倾斜。

© 版权声明

相关文章