冬天的蚂蚁颤抖的翅膀, 等待瘦瘦的冬天结束。 我用缓慢的,呆笨的方式爱你, 几乎不说话,仅有只言片语。 是什么导致我们各自隐藏生活? 一个伤口,风,一个言辞,一个起源。 我们有时用一种无助的方式等待, 笨拙地,并非全部也未愈合。 当我们藏起伤口,我们从一个人 退缩到一个带壳的生命。 现在我们触摸到蚂蚁坚硬的胸膛, 那背甲,那沉默的舌头。 这一定是蚂蚁的方式 冬天的蚂蚁的方式,那些 被伤害的并且想生活的人的方式: 呼吸,感知他人,以及等待。 Thequiveringwingsofthewinterant waitforleanwintertoend. Iloveyouinslow,dim-wittedways, hardlyspeaking,oneortwowordsonly. Whatcausedustolivehidden? Awound,thewind,aword,aparent. Sometimeswewaitinahelplessway, awkwardly,notwholeandnothealed. Whenwehidthewound,wefellback fromahumantoashelledlife. Nowwefeeltheant’shardchest, thecarapace,thesilenttongue. Themustbethewayoftheant, thewinterant,thewayofthose whoarewoundedandwanttolive: tobreathe,tosenseanother,andtowait.
(作者:罗伯特·伯莱 Winter Poem 来源:《意林》杂志)