有人总是离开
且不再回来。
一幢幢木屋像年老的妻子
等候在路边——它们随处可见,
被荒弃,倾斜,渐显灰朽。
有人总是为了生计
放弃铁杉和石砌的湖岸
那孤独的美,
打点好人生的行李包
驱车前往城市。
院子里的苹果树
一直结着果,只是果实一年比一年小。
当我们在此踏上这条路
树木早已疯长,
房子坍塌了,甚至不值得
人们破门而入。
田野会取而代之。
我们将认出的
是风,同样狂野的风,
它没有过去。
(作者:[美]丽泽·穆勒 雪桐译 来源:《疯狂英语阅读版》2009年12月号)
© 版权声明
版权申明: 本页内容所含的文字、图片和音视频均转载自网络,转载的目的在于分享传递更多知识信息,并不代表本站赞同文章的观点和对文章的真实性负责。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。做为非盈利性个人网站,站长没能力也没权力承担任何经济及法律责任。如若本站的文章侵犯了你的相关权益,请联系站长删除或修正。谢谢。敬礼